Qui suis-je :
Je m’appelle Suzanne Raeli et je travaille comme traductrice indépendante à Genève, en Suisse. Je prends la protection de vos données personnelles très au sérieux. La présente politique énonce les mesures que je prends à cette fin. Elle s’applique aux clients potentiels, actuels et anciens, ainsi qu’aux fournisseurs d’autres biens et services (par exemple, d’autres traducteurs, des comptables, des fournisseurs de stockage en nuage), qu’ils soient rémunérés ou non, en rapport avec mon activité.
Protection des données :
Je traite vos données de manière confidentielle conformément aux dispositions légales en matière de protection des données et à la présente politique de confidentialité. Je ne vendrai ni ne partagerai jamais vos informations.
Dans quel but est-ce que je traite vos données personnelles :
Je collecte, je stocke et j'utilise vos données personnelles uniquement pour établir un devis, fournir un service de traduction ou de révision que vous demandez, à des fins comptables ou de facturation, ou pour me conformer aux exigences légales. Je n’utilise pas vos données personnelles à des fins de marketing. Les données personnelles recueillies peuvent inclure votre nom, votre adresse postale, votre adresse électronique et votre numéro de téléphone. Les données personnelles peuvent également inclure des catégories spéciales telles que les informations sur la santé, mais uniquement si vous me les envoyez dans le but spécifique de les traduire.
La base légale pour le traitement de vos données est de fournir les services que vous demandez ou de prendre les mesures nécessaires avant de répondre à cette demande (Art. 6(1b) RGPD). La base juridique du traitement de catégories particulières de données personnelles telles que les informations relatives à la santé est votre consentement explicite à ce que je traduise, révise ou révise ces informations (Art. 6(1a) RGPD).
Qui d’autre est susceptible de recevoir vos données personnelles :
Si j’envoie un texte pour révision ou édition à un collègue, ce texte sera rendu anonyme, de sorte que vos données personnelles n’y figureront pas. D’autres parties peuvent avoir accès à vos données personnelles à des fins administratives, y compris mon comptable, les services d’hébergement de site Web et d’e-mails ainsi que le système de sauvegarde dans le nuage que j’utilise. Toutes ces parties se conforment au RGPD.
Pendant combien de temps est-ce que je conserve vos données personnelles :
Je ne recueille pas plus de données que nécessaire pour atteindre mes objectifs déclarés (intérêt légitime) et je ne les conserverai pas plus longtemps que nécessaire. Dans les cas de services fournis, je conserve les données personnelles pendant dix ans pour me conformer aux obligations fiscales et jusqu’à dix ans à des fins de référence de traduction lorsque les données personnelles font partie du texte lui-même. Je supprime les communications par courrier électronique au bout de dix ans (Art. 13(2) RGPD).
Accès à vos données personnelles :
Vos données personnelles sont traitées de manière confidentielle et ne sont utilisées que pour des services linguistiques et connexes. Vous disposez à tout moment d’un droit d’accès, de modification ou de suppression de ces informations. Si vous souhaitez consulter, modifier ou supprimer vos données personnelles, vous devez me contacter en ma qualité de déléguée à la protection des données, à l’adresse [email protected].
Note sur les cookies :
Les cookies sont de petits fichiers de données créés par un site Web et stockés sur votre ordinateur ou appareil mobile. J’utilise des cookies sur mon site Web pour analyser le trafic des utilisateurs.
Cette politique de confidentialité a été mise à jour en octobre 2018. Je la réviserai et la mettrai à jour au besoin.
Je m’appelle Suzanne Raeli et je travaille comme traductrice indépendante à Genève, en Suisse. Je prends la protection de vos données personnelles très au sérieux. La présente politique énonce les mesures que je prends à cette fin. Elle s’applique aux clients potentiels, actuels et anciens, ainsi qu’aux fournisseurs d’autres biens et services (par exemple, d’autres traducteurs, des comptables, des fournisseurs de stockage en nuage), qu’ils soient rémunérés ou non, en rapport avec mon activité.
Protection des données :
Je traite vos données de manière confidentielle conformément aux dispositions légales en matière de protection des données et à la présente politique de confidentialité. Je ne vendrai ni ne partagerai jamais vos informations.
Dans quel but est-ce que je traite vos données personnelles :
Je collecte, je stocke et j'utilise vos données personnelles uniquement pour établir un devis, fournir un service de traduction ou de révision que vous demandez, à des fins comptables ou de facturation, ou pour me conformer aux exigences légales. Je n’utilise pas vos données personnelles à des fins de marketing. Les données personnelles recueillies peuvent inclure votre nom, votre adresse postale, votre adresse électronique et votre numéro de téléphone. Les données personnelles peuvent également inclure des catégories spéciales telles que les informations sur la santé, mais uniquement si vous me les envoyez dans le but spécifique de les traduire.
La base légale pour le traitement de vos données est de fournir les services que vous demandez ou de prendre les mesures nécessaires avant de répondre à cette demande (Art. 6(1b) RGPD). La base juridique du traitement de catégories particulières de données personnelles telles que les informations relatives à la santé est votre consentement explicite à ce que je traduise, révise ou révise ces informations (Art. 6(1a) RGPD).
Qui d’autre est susceptible de recevoir vos données personnelles :
Si j’envoie un texte pour révision ou édition à un collègue, ce texte sera rendu anonyme, de sorte que vos données personnelles n’y figureront pas. D’autres parties peuvent avoir accès à vos données personnelles à des fins administratives, y compris mon comptable, les services d’hébergement de site Web et d’e-mails ainsi que le système de sauvegarde dans le nuage que j’utilise. Toutes ces parties se conforment au RGPD.
Pendant combien de temps est-ce que je conserve vos données personnelles :
Je ne recueille pas plus de données que nécessaire pour atteindre mes objectifs déclarés (intérêt légitime) et je ne les conserverai pas plus longtemps que nécessaire. Dans les cas de services fournis, je conserve les données personnelles pendant dix ans pour me conformer aux obligations fiscales et jusqu’à dix ans à des fins de référence de traduction lorsque les données personnelles font partie du texte lui-même. Je supprime les communications par courrier électronique au bout de dix ans (Art. 13(2) RGPD).
Accès à vos données personnelles :
Vos données personnelles sont traitées de manière confidentielle et ne sont utilisées que pour des services linguistiques et connexes. Vous disposez à tout moment d’un droit d’accès, de modification ou de suppression de ces informations. Si vous souhaitez consulter, modifier ou supprimer vos données personnelles, vous devez me contacter en ma qualité de déléguée à la protection des données, à l’adresse [email protected].
Note sur les cookies :
Les cookies sont de petits fichiers de données créés par un site Web et stockés sur votre ordinateur ou appareil mobile. J’utilise des cookies sur mon site Web pour analyser le trafic des utilisateurs.
Cette politique de confidentialité a été mise à jour en octobre 2018. Je la réviserai et la mettrai à jour au besoin.